Black Clover recentemente renovou suas canções-tema com o episódio 116 e com a introdução de Devil, as coisas estão mudando seriamente no Reino de Clover. O capitão Nozel se juntou à batalha contra Dark Patolli para ajudar Asta e Yuno, que anteriormente lutavam para lutar contra o elfo negro, e parece que a luta com Devil ainda não acabou.
Com tanta coisa acontecendo no anime, os observadores de dub não podem fazer muito a não ser esperar por esses lançamentos de dub e às vezes pode ser frustrante. Mudar de dub para sub para se intrometer no que está acontecendo pode ser uma grande e estranha mudança.
Funimation anunciou que, devido à gripe de Dallas Reid, ele não foi capaz de entrar no estúdio e gravar o episódio dublado, mas está se recuperando. Os episódios 114 e 115 serão lançados juntos no dia 19.
Atenção, fãs do Black Clover!
- Funimation (@FUNimation) 11 de janeiro de 2020
Dallas Reid, a voz de Asta, está gripado e não conseguiu gravar o episódio desta semana. 😷
O episódio 114 será lançado junto com o episódio 115 em 19 de janeiro.
Enviando todos os nossos desejos de cura para @FortWorthReid! pic.twitter.com/ZPjAkXYftt
Dobrar é difícil, pois você não está apenas traduzindo uma linguagem que já é difícil o suficiente, os dubladores também têm que combinar com o tempo e até mesmo batidas labiais dos personagens. Isso requer muito tempo, talento e experiência. Dallas Reid, o dublador, agradeceu a Funimation por ter sido gentil com ele durante o período em que esteve doente.
Pode ser assustador dizer que você tem que perder uma semana de trabalho em uma indústria que se move tão rápido quanto a nossa e significa muito para mim que todos na Funimation foram tão pacientes e receptivos esta semana. Eu sei que um atraso é uma merda, mas prometo que é o melhor. Vejo vocês no dia 19! https://t.co/1J9PjaMAm1
- Dallas Reid (@FortWorthReid) 11 de janeiro de 2020
Quando os dubladores tentam combinar as palavras com os batimentos labiais, uma boa quantidade de distorção acontece e em certos programas como Gintama, com muito humor cultural e baseado em trocadilhos, os dublês fazem apenas metade do trabalho. E em alguns outros casos, como Dragon Ball Z, os dubs mudam o tom do show, sutilmente em alguns lugares e em grande medida em outros.
Por exemplo, quando Masako Nozawa fez a voz de Goku, a voz resultante teve uma sensação 'alegre e divertida' que é completamente diferente de como era na versão japonesa. Por outro lado, com os sons eletrônicos e influenciados pelo rock de Bruce Faulconer, DBZ se tornou um anime mais sério e tenso, especialmente em torno da saga Cell.
Sobre o trevo negro:
Black Clover é um mangá japonês escrito e ilustrado por Yūki Tabata. Ele foi serializado na revista Weekly Shōnen Jump da Shueisha desde 16 de fevereiro de 2015 e foi coletado em 22 volumes de tankōbon.
A história gira em torno de Asta, um menino aparentemente nascido sem nenhum poder mágico, algo que é desconhecido no mundo em que vive. Com seus companheiros magos dos Touros Negros, Asta planeja se tornar o próximo Rei Mago.
Sem comentários on Black Clover English Dub Episódios 114 e 115 Delayed