A verdadeira razão pela qual a Netflix renomeou ‘La Casa de Papel’ para ‘Money Heist’

A popular série de drama policial da Netflix, Money Heist, foi originalmente intitulada La Casa de Papel em espanhol, traduzindo para The House of Paper. A Netflix mudou seu nome para Money Heist quando comprou o programa em 2017.

Os fãs espanhóis criticaram a plataforma pela mudança do nome do programa, especialmente porque o título em inglês parece amador em comparação com a qualidade poética do original em espanhol.

No entanto, a Netflix tinha muitas coisas em mente quando renomeou a série para seu público internacional. Embora a plataforma de streaming não tenha dado nenhuma explicação oficial para a mudança de título, foi uma decisão de negócios bem pensada que funcionou a favor do programa.

1. Por que a Netflix mudou ‘La Casa de Papel’ para Money Heist?

A Netflix mudou o título ‘La Casa de Papel’ para Money Heist para facilitar a lembrança do público internacional. A plataforma deu à série um título simples em inglês para que as pessoas pudessem lembrá-la, pronunciá-la e pesquisá-la facilmente.

Embora o programa seja feito em espanhol, ele ganhou impulso quando a Netflix o comprou e o renovou adicionando legendas em inglês e dublagem em outros idiomas.

A verdadeira razão pela qual a Netflix renomeou ‘La Casa de Papel’ para ‘Money Heist’
Assalto a Dinheiro na Netflix | Fonte: IMDb

A Netflix achou que renomear o programa para algo simples como Money Heist tornaria mais fácil para quem não fala espanhol falar sobre ele. Também tornaria mais fácil para eles entenderem do que se trata o programa.

Money Heist foi criticado por ser um título simples e contundente, mas funciona do ponto de vista do marketing. Resume perfeitamente do que se trata a série e cria a imagem de uma série de drama policial na mente do espectador.

A Netflix estava definitivamente pensando na direção certa, já que Money Heist rapidamente se tornou um dos 10 programas em língua não inglesa mais assistidos da Netflix nos Estados Unidos.

Ainda hoje, a maioria de nós que assistiu no Netflix se lembra do programa como ‘Money Heist’ em vez de La Casa de Papel. Alguns espectadores também não preferem assistir programas com legendas. Para esses telespectadores, uma versão dublada em inglês com nome em inglês tornou a experiência de assistir ao programa mais confortável.

No entanto, sempre me perguntei por que a Netflix não nomeou o título em inglês de La Casa de Papel mais próximo do original em espanhol. A rigor, ‘La Casa de Papel’ se traduz em ‘A Casa de Papel’.

Mas a plataforma pode ter tido um motivo sólido para não nomear o programa como The House of Paper. Money Heist era um título mais adequado, considerando todos os aspectos.

2. Por que ‘La Casa de Papel’ não foi renomeada como The House of Paper?

A Netflix provavelmente não renomeou La Casa de Papel como The House of Paper porque era muito semelhante a um de seus principais programas, The House of Cards. Além disso, apesar de ser uma tradução exata para o inglês, o título também não transmite claramente do que se trata a série.

Embora ‘La Casa de Papel’ seja traduzido estritamente como A Casa de Papel, não explica claramente o que os espectadores podem esperar do programa.

A verdadeira razão pela qual a Netflix renomeou ‘La Casa de Papel’ para ‘Money Heist’
A Casa De Papel | Fonte: IMDb

Agora que vimos a série, podemos dizer que a casa referida no título é a Casa da Moeda Real de Espanha. As duas primeiras temporadas se concentram no plano mestre do Professor para roubar a Casa da Moeda Real. O ‘papel’ refere-se claramente ao dinheiro ou às notas.

O título não faria muito sentido para quem assiste a série pela primeira vez. A Netflix queria se concentrar mais no marketing e tornar o mais fácil possível para seus espectadores começarem a assistir ao programa.

O nome ‘Money Heist’ transmite perfeitamente o que os espectadores podem esperar do programa, por isso foi escolhido em vez de ‘The House of Paper’.

Além disso, The House of Paper é muito semelhante a The House of Cards. A plataforma não queria que seus telespectadores se confundissem entre dois títulos semelhantes.

Resumindo, foi uma boa decisão comercial por parte da Netflix renomear o programa como ‘Money Heist’. Você sempre pode se referir ao programa pelo título original em espanhol se achar o inglês ruim!

Assistir Roubo de Dinheiro em:

3. Sobre roubo de dinheiro

Dinheiro assalto (Espanhol: La casa de papel, que significa “A Casa de Papel”) é uma série de televisão espanhola de drama policial e assalto criada por Álex Pina.

A série traça dois assaltos há muito preparados liderados pelo Professor (Álvaro Morte), um na Casa da Moeda da Espanha e outro no Banco da Espanha. A narrativa é contada em tempo real e se baseia em flashbacks, saltos no tempo, motivações ocultas dos personagens e um narrador não confiável para a complexidade.

O espetáculo centra-se nos planos meticulosos e nas contingências específicas do Professor que preparou o seu grupo de ladrões vestidos com macacões vermelhos e máscaras Dali.

Pratyasha Sarkar

Pratyasha Sarkar

Oficialmente estudante de literatura, mas extraoficialmente advogado de defesa de personagens fictícios. Estou principalmente me deliciando com biscoitos de chocolate ou assistindo comédias. Além disso, acredito firmemente que sorvete de menta tem gosto de pasta de dente.

Comentários

Deixe um comentário